
Tizzy bac - 我想你會變成這樣都是我害的(2006)
在這個炎熱的悠長假期,我選擇與音樂同行,選擇拒絕英美帝國主義的文化入侵,去認識我們的華語音樂,不管是老大,竇唯,上海馬戲團,達與璐,楊乃文,還是一眾在獨立音樂中爭扎求存的獨立音樂單位.....我發現了你,你的出現令我重新再次投入華語音樂的懷抱.........你就係Tizzy Bac
Tizzy Bac,在維基百科的解讀,Tizzy代表"神經緊張;極度興奮不安的心情"的意思,而Bac則代表:高中會考的意思,Tizzy Bac即解"神經緊張的高中會考",相信套用在現今的香港教育制度,這是非常之匹配的一個組合
但,Tizzy bac會否令你聽得"神經緊張"?我相信未必
從一段緩慢的鋼琴聲開始她們就向我們訴說一個個失落的故事,關於瘋狂的豬,關於田納西恰恰,關於查布理朗與露西........雖然我曾未當上這些故事的主角,但我卻能感受故事中主角的遭遇,她們就是簡單地利用鋼琴伴奏再加上強勁的結他旋律向我們說一個個矛循的遭遇.然而,這卻令我聽得不亦樂乎,彷佛我與這些故事產生共嗚吧
Tizzy bac - Sideshow bob
Hey dear,it's just a joke
這是我獨有的幽默
想把快樂都傳染給你
忘了你其實不想遊戲
不是有話不說
是有些痛處只能微笑以對
現在過得不錯
只是有些夢想遺失了
Hey dear,it's a joke
我不停的對自己說
沈默 是我的心意
讓你真能做自己
我可以大聲歌唱
可以去我想去的異國餐廳
自由地看場電影
只是到哪兒都想起你
Hey dear,am I a joke?
我太天真過了頭
總以為要付出才對
忘了你再不用我陪
啊我天生勞碌的命
適合演獨腳戲
要證明給你 我真的可以
當排練記憶花了太多時間
自我會變得透明
這故事讓我傻了眼
開始結束都在一瞬間
也知道別再勉強
除了你這世上還有好人
偏我愛提醒自己
和孤單早有了約定
Hey dear,it's just a joke
這是我獨有的幽默
想把快樂都傳染給你
忘了你其實不想遊戲
啊我天生勞碌的命
適合演獨腳戲
要證明給你 我真的可以
當排練記憶花了太多時間
自我會變得透明
這故事讓我傻了眼
開始結束都在一瞬間
當排練記憶花了太多時間
自我會變得透明
你怎麼一溜煙就逃得遠
又剩我一個人要做結尾

1 comment:
Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Se você quiser linkar meu blog no seu eu ficaria agradecido, até mais e sucesso. (If you speak English can see the version in English of the Camiseta Personalizada. If he will be possible add my blog in your blogroll I thankful, bye friend).
Post a Comment